sexta-feira, 23 de janeiro de 2009

barcos...

Pretendemos que os nossos leitores não se cansem do blog... assim os nosso ecos serão variados, curiosidades de animais e outros que tais com a nossa Ângela e literatura e poesia comigo, outros temas da actualidade e as nossas "famosas" reflexões também aqui serão mencionadas por nós.

Hoje lembrei-me de começar um um poema que me diz muito, está em francês mas não é muito difícil de descodificar...

"Je connais des bateaux

Je connais des bateaux qui restent dans le port
De peur que courants les entraînent trop fort,
Je connais des bateaux qui roillent dans le port
A ne jamais risquer une voile au dehors.

Je connais des bateaux qui oblient de partir
Ils ont peur de la mer à force de vieillir,
Et les vagues, jamais, ne les ont séparés,
Leur voyage est fini avant de commencer.

Je connais des bataeux tellement enchaînes
Qu'ils en ont désappris comment se regarder,
Je connais des bateaux qui restent à clapoter
Pour être vraiment surs de ne pas se quitter.

Je connais des bateaux qui s'en vont deux par deux
Affronter le gros temps quand l'orage est sur eux,
Je connais des bateaux qui s'égratignent un peu
Sur les routes océanes où les mènent leurs jeux.

Je connais des bateaux qui n'ont jamais fini
De s'épouser encore chaque jour de leur vie,
Et qui ne craignent pas, parfois,, de s'éloigner
L'un de l'autre un moment pour mieux se retrouver.

Je connais des bateaux qui rieviennent au port
Labourés de partout mais plus graves et plus forts,
Je connais de bateaux étrangement pareils
Quand ils ont partagé des annés de soleil.

Je connais de bateaux qui rieviennent d'amour
Quand ils ont navigué jusqu'à leur dernier jour,
Sans jamis replier leurs ailes de géants
Parece qu'ils ont le coeur à taille d'ocean.

Marie-Annick Rétif


ecoado por Joana

Sem comentários:

Enviar um comentário